SYSTRAN Translation Server

SYSTRAN Translation Server offre tutta una serie di funzioni che vanno da vari tipi di API fino a strumenti basati su browser sia per utenti aziendali che per utenti specializzati.

User Tools

Gli User Tools sono costituiti da un insieme di solide funzionalità che consentono agli utenti finali di accedere ai dizionari e di tradurre svariati tipi di contenuti. Grazie a un'interfaccia basata su browser gli utenti possono tradurre istantaneamente testi, messaggi e-mail, pagine Web, feed RSS e documenti in una vasta gamma di formati di file preservando il layout del documento originale. Uno strumento di ricerca nei dizionari fornisce accesso istantaneo ai significati alternativi dei termini selezionati tratti da dizionari incorporati e definiti dall'utente.

Traduzione di testi: per utilizzare questo strumento, è possibile digitare oppure incollare il testo nell'apposita finestra di dialogo. Il testo viene tradotto durante la digitazione. L'opzione di evidenziazione a colori vi consente di mettere in relazione il testo sorgente con quello tradotto sia a livello di parole che a livello di frasi. La ricerca nei dizionari è ora integrata nella pagina di traduzione e risulta contestualizzata. Passando il mouse su una certa parola, è possibile cercare voci corrispondenti sia nei dizionari generici che in quelli propri dell'utente.


Traduzione di pagine Web: definite l'URL del sito che dovete tradurre. La traduzione apparirà in una nuova finestra oppure di fianco alla pagina originale. L'evidenziazione a colori consente di mettere in relazione il testo sorgente con quello tradotto sia a livello di parole che a livello di frasi.


Traduzione di documenti: selezionate il file da tradurre e caricatelo. I file caricati appaiono all'interno di una coda, da cui possono essere selezionati o scaricati. I formati supportati comprendono: TXT, RTF, DOC, DOCX, XLSX, PPTX, PDF, XML, HTML e documenti di Open Office.


Expert Tools

Gli Expert Tools sono costituiti da due strumenti di personalizzazione: Translation Editor e Dictionary Manager. Translation Editor è una piattaforma di traduzione online che consente la creazione, la gestione e il post-editing dei progetti di traduzione. Questa piattaforma offre potenti strumenti di revisione per la terminologia, le memorie di traduzione (compreso il miglioramento delle corrispondenze fuzzy), l'analisi e il controllo qualità e interagisce direttamente con Dictionary Manager. Dictionary Manager consente di personalizzare le traduzioni integrando nel processo di traduzione terminologie e memorie di traduzione proprie. Potete gestire e memorizzare le vostre risorse linguistiche su un server centralizzato per garantire un uso coerente della terminologia e il riutilizzo delle traduzioni all'interno dell'intera azienda.

Translation Editor: una volta tradotto, il file può essere scaricato in un computer locale oppure aperto in Translation Editor per la revisione e il post-editing della traduzione. Translation Editor visualizza il testo sorgente a sinistra e il testo di arrivo a destra. In basso è possibile modificare il segmento attivo utilizzando gli strumenti di revisione (corrispondenze fuzzy dalla memoria di traduzione, MT e ricerca terminologica nei dizionari). Ogni frase convalidata viene acquisita da una memoria di traduzione propria dell'utente. Per visualizzare l'aspetto del documento e la corrispondente traduzione, è disponibile anche un'anteprima di contestualizzazione.


Dictionary Manager



Grazie alle API aperte di SYSTRAN Enterprise Server 8, a qualsiasi applicazione aziendale è possibile aggiungere in modo fluido ulteriori funzionalità di traduzione. Gli strumenti di amministrazione consentono un livello semplificato di manutenzione, reporting delle attività e gestione dei permessi degli utenti.

 

Combinazioni linguistiche di SYSTRAN Enterprise Server 8

SYSTRAN - Grandi aziende - Modulo contatti servizio commerciale

Per scaricare il documento, inserire le informazioni richieste.

*Campi obbligatori

Alcune informazioni non sono state inserite correttamente. Controllare i campi evidenziati in rosso.

Informazioni sull'azienda
Informazioni di contatto
Codice di sicurezza

Inserire i caratteri come visualizzati nell'immagine qui accanto (senza distinzione tra maiuscole e minuscole). Fare clic sull'immagine se la lettura dei caratteri risulta difficoltosa.